For there is nowhere that is outside the Buddha-Mind
I invite you to join me in reading and reflecting on the teachings of Haungbo. This series will use either ” Zen Roots – The First Thousand Years “ by Red Pine or ” The Zen Teaching of Huang Po: On the Transmission of Mind “ translated by John Blofeld.
If you are using the John Blofeld translation you will notice his use of the word ” Void ” as in ” it is like the boundless Void “. The Red Pine translation uses ” it is like Space “. I prefer using the word Space. Other differences between the two translations are also minor, but somewhat clearer in the Red Pine translation, such as using “worry” instead of “anxiety “. These differences matter not, as long as you grasp the meaning!
Let’s dive in, shall we?